دانلود آهنگ کامیلا کابیو میلیون به یک
153,295
0
دانلود موزیک جديد کامیلا کابیو بنام میلیون به یک
پخش اختصاصی آهنگ جدید میلیون به یک از کامیلا کابیو از وب سایت بروز و رسمی موزیک ساندکلود با کیفیت محشر
Download New Music Camila Cabello – Million To One
میلیون به یک از کامیلا کابیو
Camila Cabello - Million To One
کامیلا کابیو - میلیون به یک + ترجمه فارسی
Here I go again
من دوباره اینجام
I’m imagining a world outside unlike the one I’m in
تصور میکنم دنیایی برعکسه جایی که درش هستم
Daydreamin’ again of when I’ll get a chance
دوباره خیال پردازی میکنم که کی شانس پیدا میکنم
There’s a world that understands
اونجا دنیایی وجود داره که میفهمیش
Where you don’t hear the whispers in the room you’re walkin’ in
جایی که توش زمزمه های مردمی رو که وارد اتاق میشی رو نمیشنوی
Daydreamin’ again, all I need is a chance
دوباره خیال پردازی میکنم، تمام چیزی که نیاز دارم یه شانسه
When I feel my fears staring at me
زمانی که احساس میکنم ترس هام بهم خیره شدن
I tell it just wait and see
من میگم که فقط صبر کن و ببین
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
The worlds half asleep
دنیا نیمه بیداره
It’s gonna wake up and see
اما قراره بیدار شه و ببینه
If it’s a million to one
اگه میلیون به یک باشه
I’m gonna be that one and
من قراره یکی باشم و
If it’s a shot in the dark
اگه این تیری در تاریکی باشه
I’m gonna be the sun
من قراره خورشید باشم
And I just can’t afford to be wrong
و من فقط نمیتونم اشتباه کنم
Even when I’m afraid
حتی زمانی که ترسیدم
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
I can barely sleep
من به سختی میتونم بخوابم
‘Cause my heart is always racing, chasing, pacing ’round the room
چون قلبم همیشه درحال مسابقه دادنه و سریع میتپه، تعقیب کردن و قدم برداشتن توی اتاقه
Livin’ carefully is something I don’t wanna do
زندگی با احتیاط چیزیه که نمیخوام انجامش بدم
When I feel my fears staring at me
زمانی که احساس میکنم ترس هام بهم خیره شدن
I tell it just wait and see
من میگم که فقط صبر کن و ببین
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
The worlds half asleep
دنیا نیمه بیداره
It’s gonna wake up and see
اما قراره بیدار شه و ببینه
If it’s a million to one
اگه میلیون به یک باشه
I’m gonna be that one and
من قراره یکی باشم و
If it’s a shot in the dark
اگه این تیری در تاریکی باشه
I’m gonna be the sun
من قراره خورشید باشم
And I just can’t afford to be wrong
و من فقط نمیتونم اشتباه کنم
Even when I’m afraid
حتی زمانی که ترسیدم
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
I can see her now and then
من میتونم الان و قبل اونو ببینم و بعد
Wanna know what I could be, yeah, eh
میخوام بدونم چی میتونم باشم، آره، عه
I see her laughin’, ’cause she knew all along in her head
من میتونم اونو ببینم که میخنده، چون همه چیزی که توی سرشه رو میدونست
So when the light is hard to see
پس زمانی که روشنایی به سختی قابل دیدنه
She’s telling me
اون به من میگه
If it’s a million to one
اگه میلیون به یک باشه
I’m gonna be that one and
من قراره یکی باشم و
If it’s a shot in the dark
اگه این تیری در تاریکی باشه
I’m gonna be the sun
من قراره خورشید باشم
And I, I just can’t afford to be wrong
و من، من فقط نمیتونم اشتباه کنم
Even when I’m afraid
حتی زمانی که ترسیدم
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name, yeah
تو قراره اسم منو بشناسی، آره
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
کامیلا کابیو - میلیون به یک + ترجمه فارسی
Here I go again
من دوباره اینجام
I’m imagining a world outside unlike the one I’m in
تصور میکنم دنیایی برعکسه جایی که درش هستم
Daydreamin’ again of when I’ll get a chance
دوباره خیال پردازی میکنم که کی شانس پیدا میکنم
There’s a world that understands
اونجا دنیایی وجود داره که میفهمیش
Where you don’t hear the whispers in the room you’re walkin’ in
جایی که توش زمزمه های مردمی رو که وارد اتاق میشی رو نمیشنوی
Daydreamin’ again, all I need is a chance
دوباره خیال پردازی میکنم، تمام چیزی که نیاز دارم یه شانسه
When I feel my fears staring at me
زمانی که احساس میکنم ترس هام بهم خیره شدن
I tell it just wait and see
من میگم که فقط صبر کن و ببین
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
The worlds half asleep
دنیا نیمه بیداره
It’s gonna wake up and see
اما قراره بیدار شه و ببینه
If it’s a million to one
اگه میلیون به یک باشه
I’m gonna be that one and
من قراره یکی باشم و
If it’s a shot in the dark
اگه این تیری در تاریکی باشه
I’m gonna be the sun
من قراره خورشید باشم
And I just can’t afford to be wrong
و من فقط نمیتونم اشتباه کنم
Even when I’m afraid
حتی زمانی که ترسیدم
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
I can barely sleep
من به سختی میتونم بخوابم
‘Cause my heart is always racing, chasing, pacing ’round the room
چون قلبم همیشه درحال مسابقه دادنه و سریع میتپه، تعقیب کردن و قدم برداشتن توی اتاقه
Livin’ carefully is something I don’t wanna do
زندگی با احتیاط چیزیه که نمیخوام انجامش بدم
When I feel my fears staring at me
زمانی که احساس میکنم ترس هام بهم خیره شدن
I tell it just wait and see
من میگم که فقط صبر کن و ببین
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
I know who I’m gonna be
من میشناسم کسی رو که قراره باشم
The worlds half asleep
دنیا نیمه بیداره
It’s gonna wake up and see
اما قراره بیدار شه و ببینه
If it’s a million to one
اگه میلیون به یک باشه
I’m gonna be that one and
من قراره یکی باشم و
If it’s a shot in the dark
اگه این تیری در تاریکی باشه
I’m gonna be the sun
من قراره خورشید باشم
And I just can’t afford to be wrong
و من فقط نمیتونم اشتباه کنم
Even when I’m afraid
حتی زمانی که ترسیدم
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
I can see her now and then
من میتونم الان و قبل اونو ببینم و بعد
Wanna know what I could be, yeah, eh
میخوام بدونم چی میتونم باشم، آره، عه
I see her laughin’, ’cause she knew all along in her head
من میتونم اونو ببینم که میخنده، چون همه چیزی که توی سرشه رو میدونست
So when the light is hard to see
پس زمانی که روشنایی به سختی قابل دیدنه
She’s telling me
اون به من میگه
If it’s a million to one
اگه میلیون به یک باشه
I’m gonna be that one and
من قراره یکی باشم و
If it’s a shot in the dark
اگه این تیری در تاریکی باشه
I’m gonna be the sun
من قراره خورشید باشم
And I, I just can’t afford to be wrong
و من، من فقط نمیتونم اشتباه کنم
Even when I’m afraid
حتی زمانی که ترسیدم
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name, yeah
تو قراره اسم منو بشناسی، آره
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
You’re gonna know my name
تو قراره اسم منو بشناسی
Previous track button
Large toggle button
Next track button
کامیلا کابیو - میلیون به یک
00:00 /
00:00
نظر خود را بنویسید